“祖尔菲亚改称“赵常玲”回归中国 国籍身份迷雾重重”
本篇文章915字,读完约2分钟
奥运会冠军的祖鲁菲亚(资料图)
10月22日,长沙市雨花公安局、赵常玲坐在灯架前拍照。 (图片来源:潇湘朝报)
中广网北京10月24日消息(记者张毛清傅杨钧天)据中国之声《信息纵横》报道,几个月前的伦敦奥运会上,哈萨克斯坦选手祖尔菲亚为哈萨克斯坦代表团夺得金牌。 但是,在中国,祖尔菲亚备受瞩目的不是这届奥运会的金牌,而是她的中国身份。 因为,我发现她是来自中国湖南的选手。 但是,伦敦不承认这一点。
但是最近,哈萨克斯坦的奥运会冠军回到湖南,没有说过不是中国人,表示办了二代身份证。
本社体育记者刘阳至今还记得在伦敦奥运会上含泪唱哈萨克斯坦国歌的女选手祖尔菲亚。
刘阳:她记得当时特别印象深刻的是,她的手捂住自己的胸,高唱哈萨克斯坦国歌。 这个场景给我留下了很深的印象。
据她的回忆,奥运会和祖尔菲亚,也就是赵常玲的信息表达不那么流畅,说着流利的中文,但是祖尔菲亚不想提出有关中国的话题。 她什么时候离开中国的? 她说不知道。 她的家人在哪里? 她说家人在家。 但是,要说是否想念中国的美食,她干脆地回答说:“想念粽子。”
刘阳:赛后在混合区接受采访时,赵常玲,也就是祖尔菲亚最初不愿意用中文表达信息。 在记者的请求下,她也慢慢地说了。 虽然不想多说,但是如果有几个问题引起了她的有趣,她就会干脆地用中文交流。 我感觉她也用哈萨克斯坦的话和哈萨克斯坦的记者交流了。 但是,我感觉像是简单的跳跃,不太流利。
本体育记者周超应该是国内最早关注赵常玲的记者,2009年,在韩国举行的世界锦标赛上,祖尔菲亚一举成名,之后展现在她身上的中国元素,引起了国内媒体的好奇心。 但是,在场的哈萨克斯坦记者告诉记者,祖尔菲亚不是中国人,而是东干人的故事。 东干人是清代从西安等地辗转向北迁移到哈萨克斯坦的中国人,但保存了很多自古流传下来的中国人,中文就是其中之一,所以祖尔菲亚会说中文。 周超说,当时他真的认为这个祖尔菲亚是哈萨克斯坦的少数民族。
周超: 2009年,她在韩国参加了世界锦标赛,首次获得冠军,并在现场说了中文。 当时很多中国人很奇怪,我听中国选手说她是中国人。 但是第二天,国际举联的官网上出现了复印件,说她是东干人,我信了。
标题:“祖尔菲亚改称“赵常玲”回归中国 国籍身份迷雾重重”
地址:http://www.aq6w.com/xaxw/14398.html
免责声明:西安新闻网是西安知名度和影响力较大的本地门户网站,本网部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,西安新闻网将予以删除。